首頁 重點更新 魔法異界 仙武異能 言情敘事 時光穿越 科幻太空 靈異軍事 游戲體育 曆史紀實 名著古典 本站原創
註冊登錄 [登出] 
  
 
 
首頁 曆史紀實 172個被誤讀的史事真相 成語 第67節:是"有女如芸"  
   
成語 第67節:是"有女如芸"

成語

是"有女如芸"

《詩經·鄭風·出其東門》,詩的第一節是:"出其東門,有女如云。雖則如云,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。""出其東門,有女如云"曆來都解釋為:在東門那地兒,有許多女人。認為"如云"即眾多的意思。可是,我們想一想,女人眾多,就必然會有各種各樣的女人,詩中的主人公總不至于認為各種各樣的女人全都是美麗的吧?也有的人說:走出了城東門,看到了美女多得像彩云。這也不好解釋,為什麼詩中的主人公一出城,美女就全都集合了呢?

其實,這"有女如云"的"云",是一種植物,而不是天上的云彩。從整首詩來看,第一節是"有女如云",第二節相對著的是"有女如荼"。第二節其實是第一節的同義反複,意思是一樣的,語氣是一致的,結構也應該是對稱的。可如果一個是天上的云,一個是植物,那就不好對稱了。

從用語習慣看,《詩經》中"有女如……"、"有女……"的句子很多,如《野有死麇》的"有女懷春",《有女同車》的"有女同車"、"有女同行"中的"有女"應當解釋為:有一個女子。"有女如荼"應該解釋為"有一個女子像荼一樣",而不可能是有許多女子全都"如荼"。如此,到了"有女如云"就成了"有許多女子",這也講不通。

1922年,在古都洛陽發現了漢代石經,共有幾十塊。著名的金石學家羅振玉將這些發現寫入《漢熹平石經殘字集錄》一書。其中有魯詩《詩經·鄭風·出其東門》殘字"雖則如芸"。既然"雖則如云"是"雖則如芸",就可以推測出來,"有女如云"也應該是"有女如芸"。可惜,今日的注釋家,沒有注意到這一信息,依然在朱熹等人解釋《詩經》的圈子里打轉。

芸是一種草本植物,《禮記·月令》"仲冬之月……芸始生",鄭玄注"芸,香草也"。

將"云"看成"芸","有女如芸"就成了:有一個女子像芸草一樣。"出其東門,有女如云。雖則如云,匪我思存"就可以譯成:走出東門,遇到一個女子美麗如香芸,即使是這樣美麗的姑娘,也不如我的心上人。這樣一來,語意通順了,結構整齊了,也合乎事理了。

上篇:詩詞 第66節:《惠崇春江晚景》-蘇軾拿畫家開涮     下篇:成語 第68節:"惟楚有材"的"惟"