首頁 重點更新 魔法異界 仙武異能 言情敘事 時光穿越 科幻太空 靈異軍事 游戲體育 曆史紀實 名著古典 本站原創
註冊登錄 [登出] 
  
 
 
首頁 曆史紀實 172個被誤讀的史事真相 地理 第129節:"滿洲"不是地名  
   
地理 第129節:"滿洲"不是地名

"滿洲"不是地名

後金天聰九年(公元1635年)十月十三日,清太宗皇太極說:"我國原有滿洲、哈達、烏喇、葉赫、輝發等名。向者無知之人,往往稱為諸申。夫諸申之號乃席北超墨爾根之裔,實與我國無涉。我國建號滿洲,統緒綿遠,相傳奕世。自今以後,一切人等,止稱我國滿洲原名,不得仍前妄稱。"

皇太極所說的"滿洲"是女真語的音譯,使用"滿洲"這兩個字是有深刻意義的,同次年的改國號為"清"的意義同出一轍。因滿洲人非常重視五行生克學說。當時漢族的明帝國的"明"字有三重"火"的意思在內。漢族之稱,來自漢朝,漢以火德王,用赤幟,稱炎漢。"炎"字分明是雙火組成的。"明"字是"日"、"月"二字組成的,"日"有火意,而帝室姓朱,朱赤色亦有火意,故朱明之合亦"一"、"火"也。故用滿洲族名之雙水以滅炎漢,用清之一水以滅明火。因五行相生相克,"水能克火"。

對"滿洲"的解說,史學界認為是由地名變為部落名,又被皇太極推而廣之。

其實,"滿洲"一詞,在天聰九年(公元1635年)清太宗下令用"滿洲"替代"諸申"一詞之前,就早已被記入了史冊。《清實錄·太祖實錄》卷二記載葉赫曰:"烏喇、哈達、葉赫、輝發、滿洲語言相通,勢同一國,豈有五主分建之理。"這與天聰九年(公元1635年)十月十三日太宗所說的范圍完全一樣。

"滿洲"一詞,是努爾哈赤的祖(覺昌安)、父(塔克世)以來,其直屬部落所在地的名稱,也是其直屬部落的名稱,還是對內的國名。皇太極用的"滿洲"一詞已發生了變化,指以女真人為主體的,又融合了大批漢人、蒙古人及部分朝鮮人于其中的一個新的民族共同體的族名。

民國成立後,滿洲族簡稱滿族。

日本鬼子占領東北後,炮制出一個偽滿洲國,這是誤以族名稱地名。這也足見,日本軍國主義分子之淺薄。

內蒙古自治區有個著名的邊境城市滿洲里,滿洲里作為地名出現在中國版圖上是20世紀初。光緒二十七年(公元1901年),俄國根據光緒二十二年(公元1896年)《中俄密約》有關條款,在我國東北地區建成和西伯利亞鐵路相連的東清鐵路,進入中國的首站定名"滿洲里"。滿洲里是"滿洲"二字的俄語音譯。清光緒三十四年(公元1908年)正式設立滿洲里海關,逐漸成為名聞中外的陸運口岸名城。

上篇:地理 第128節:正說我國省、直轄市、自治區名稱由來(3)     下篇:地理 第130節:渤海灣在哪里