首頁 重點更新 魔法異界 仙武異能 言情敘事 時光穿越 科幻太空 靈異軍事 游戲體育 曆史紀實 名著古典 本站原創
註冊登錄 [登出] 
  
 
 
首頁 名著古典 唐詩三百首(有注解) 子夜秋歌  
   
子夜秋歌

《子夜秋歌》 作者:李白

長安一片月,萬戶搗衣聲。

秋風吹不盡,總是玉關情。

何日平胡虜,良人罷遠征。

【注解】: 1、搗衣:將洗過的衣服放在砧石上,用木杵搗去堿質。這里指人們准備寒衣。 2、玉關:即玉門關。 3、虜:對敵方的蔑稱。 4、良人:丈夫。

【韻譯】:

秋月皎潔長安城一片光明, 家家戶戶傳來搗衣的聲音。

砧聲任憑秋風吹也吹不盡, 聲聲總是牽系玉關的情人。

什麼時候才能把胡虜平定, 丈夫就可以不再當兵遠征。

【評析】: UU全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠征邊陲的良人,希望早日結束戰爭,丈夫免于離家去 遠征。雖未直寫愛情,卻字字滲透真摯情意;雖無高談時局,卻又不離時局。情調用 意,皆不脫邊塞詩的風韻。

上篇:關山月     下篇:長干行