首頁 重點更新 魔法異界 仙武異能 言情敘事 時光穿越 科幻太空 靈異軍事 游戲體育 曆史紀實 名著古典 本站原創
註冊登錄 [登出] 
  
 
 
首頁 名著古典 唐詩三百首(有注解) 聽董大彈胡笳聲兼寄語弄房給事  
   
聽董大彈胡笳聲兼寄語弄房給事

《聽董大彈胡笳聲兼寄語弄房給事》 作者:李頎

蔡女昔造胡笳聲,一彈一十有八拍。

胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對歸客。

古戍蒼蒼烽火寒,大荒沈沈飛雪白。

先拂商弦後角羽,四郊秋葉驚[扌戚][扌戚]。

董夫子,通神明,深山竊聽來妖精。

言遲更速皆應手,將往複旋如有情。

空山百鳥散還合,萬里浮云陰且晴。

嘶酸雛雁失群夜,斷絕胡兒戀母聲。

川為靜其波,鳥亦罷其鳴。

烏孫部落家鄉遠,邏娑沙塵哀怨生。

幽音變調忽飄灑,長風吹林雨墮瓦。

迸泉颯颯飛木末,野鹿呦呦走堂下。

長安城連東掖垣,鳳凰池對青瑣門。

高才脫略名與利,日夕望君抱琴至。

【注解】: 1、蔡女:蔡琰(文姬)。 2、拍:樂曲的段落。 3、商弦、角羽:古以宮商角徵羽為五音。 4、ss:葉落聲,喻琴聲。 5、邏娑:今西藏拉薩市。 6、東掖垣:房t任給事中,屬門下省。 7、鳳凰池:鳳池,因接近皇帝之故而得此名。

【韻譯】:

當年蔡琰曾作胡笳琴曲, 彈奏此曲總共有十八節。

胡人聽了淚落沾濕邊草, 漢使對著歸客肝腸欲絕。

邊城蒼蒼茫茫烽火無煙, 草原陰陰沉沉白雪飄落。

先彈輕快曲後奏低沉調, 四周秋葉受驚瑟瑟凋零。

董先生通神明琴技高妙, 深林鬼神也都出來偷聽。

慢揉快撥十分得心應手, 往複回旋仿佛聲中寓情。

聲如山中百鳥散了又集, 曲似萬里浮云暗了又明。

象失群的雛雁夜里嘶叫, 象胡兒戀母痛絕的哭聲。

江河聽曲而平息了波瀾, 百鳥聞聲也停止了啼鳴。

仿佛烏孫公主遠懷故鄉, 宛如文成公主之怨吐蕃。

幽咽琴聲忽轉輕松瀟灑, 象大風吹林如大雨落瓦。

有如迸泉颯颯射向樹梢, 有如野鹿呦呦鳴叫堂下。

長安城比鄰給事中庭院, 皇宮門正對中書省第宅。

房t才高不為名利約束, 晝夜盼望董大抱琴來奏。

【評析】: UU全詩寫董大以琴彈奏《胡笳弄》這一曆史名曲,意在描摹琴聲,明以贊董大,暗 以頌房t。 UU

全詩巧妙地把董大之演技、琴聲,以及曆史背景、曆史人物的感情結合起來,既 周全細致又自然渾成。最後稱頌房t,也寄托自身的傾慕之情。詩以驚人的想象力, 把風云山川,鳥獸迸泉,以及人之悲泣,人為描摹琴聲的各種變化,使抽象的琴聲變 成美妙具體的形象,使讀者易于感受。是一首較早描寫音樂的好詩。

上篇:琴歌     下篇:聽安萬善吹篳篥歌